组别 |
序号 |
论文题目 |
专业 |
学位类型 |
日语组 (时间: 5月11日9:00-12:00; 地点:舜耕校区干训楼9201) |
1 |
日本城市外交中的央地协作模式 ——以日本在东北亚地区的城市外交为例 |
日语语言文学 |
学术学位 |
2 |
新型コロナウイルス感染症が中日貿易構造に与える影響 |
日语语言文学 |
学术学位 |
3 |
日本メディアにおける「2022北京冬季オリンピック」関連報道に関する考察 |
日语语言文学 |
学术学位 |
4 |
新型コロナウイルス禍における日本の対中直接投資 |
日语语言文学 |
学术学位 |
5 |
日本《经济安全保障推进法》及其对中日经济合作的影响研究 |
日语语言文学 |
学术学位 |
文学组(英语) (时间: 5月11日14:30-18:30; 地点:舜耕校区干训楼9201) |
1 |
《我这样的机器》后人类主义解读 |
英语语言文学 |
学术学位 |
2 |
从物质生态批评视角解读《不存在的女孩》中的物质主体性 |
英语语言文学 |
学术学位 |
3 |
朱利安·巴恩斯《英格兰,英格兰》的英国性研究 |
英语语言文学 |
学术学位 |
4 |
《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》 中多重政治的后殖民解读 |
英语语言文学 |
学术学位 |
5 |
《克拉拉与太阳》的身体叙事研究 |
英语语言文学 |
学术学位 |
语言学组1(英语) (时间: 5月12日8:30-12:00; 舜耕校区干训楼:9201) |
1 |
论元配置模式及其分裂的类型学研究 |
英语语言文学 |
学术学位 |
2 |
二语写作词汇和句法准确度的发展研究 |
英语语言文学 |
学术学位 |
3 |
时-体范畴显赫性与扩张性的类型学研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
4 |
双及物结构的类型学研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
5 |
汉语手部动词隐喻句的ERP研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
6 |
自然纪录片的生态话语分析——以 《共同的家园》为例 |
英语语言文学 |
学术学位 |
7 |
中美新冠疫苗涉华报道的态度资源对比研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
语言学组2(英语) (时间: 5月12日14:30-18:00; 地点:舜耕校区干训楼9201) |
8 |
《道德经》中“道”的文化认知研究 |
外国语言学及应用语言学
|
学术学位 |
9 |
基于语料库的英语类词缀的认知研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
10 |
老员工英语写作中词块的多维动态发展研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
11 |
英汉味觉通感隐喻认知对比研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
12 |
非通用语种专业学习者的焦虑动态发展研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
13 |
二语写作中的名词短语发展研究 |
外国语言学及应用语言学 |
学术学位 |
翻译硕士 一组 (时间: 5月12日8:30-12:00; 地点:舜耕校区干训楼9423) |
1 |
《西方文明简史》(第七章)英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
2 |
《西方文明简史》(第十一章) 英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
3 |
《西方文明简史》(第五章及尾声)英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
4 |
《陌生人的力量》( 第11-13 章) 英汉翻译实践报告 A Report on Translation of The Power of Strangers (Chapters 11-13) |
英语笔译 |
专业学位 |
5 |
《西方文明简史》(第二章)英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
6 |
《锦绣》(节选)汉英翻译实践报告 A Report on the C-E Translation of Jinxiu(Excerpts) |
英语笔译 |
专业学位 |
7 |
《西方文明简史》(第四章)英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
8 |
《跨文化交际》( 第七章) 英汉翻译实践报告 A Report on E-C Translation of Cross-cultural Communication (Chapter 7) |
英语笔译 |
专业学位 |
9 |
盐碱地综合利用国际大会口译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
10 |
《中国文字博物馆讲解》汉英交传实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
翻译硕士 二组 (时间: 5月12日8:30-12:00; 地点:舜耕校区教学楼1103) |
1 |
足球转会新闻汉译实践报告 A Report On E-C Translation of Soccer Transfer News |
英语笔译 |
专业学位 |
2 |
《初见美国》(节选) 英汉翻译实践报告 A Report on the E-C Translation of See America First (Excerpt) |
英语笔译 |
专业学位 |
3 |
《大唐狄公案》(第1-2 章) 英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
4 |
北京文化古迹座谈会口译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
5 |
盐碱地综合利用国际大会汉英陪同口译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
6 |
《外国新闻传播史》在线课堂交替传译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
7 |
援外培训项目英汉同传实践报告A Report on the E-C Simultaneous Interpretation for A Foreign Aid Training Project |
英语口译 |
专业学位 |
8 |
目的论视角下的商务洽谈口译实践报告——以一次产品采购商务洽谈为例 |
英语口译 |
专业学位 |
9 |
金华博物馆导游词交替口译实践报告/ A Report on the Consecutive Interpreting of the Commentary of Jinhua Museum |
英语口译 |
专业学位 |
10 |
释意理论指导下《湖北省博物馆》汉英交传口译实践报告/A Report on CE Consecutive Interpreting of Hubei Provincial Museum |
英语口译 |
专业学位 |
翻译硕士 三组 (时间: 5月12日8:30-12:00; 地点:舜耕校区干训楼9226) |
1 |
《解决气候问题:为未知世界寻求应对之策》(节选)英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
2 |
Report on C-E Translation of Block chain Core Technology and Application 《区块链核心技术与应用》汉英翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
3 |
《公主的预言2:权力和鲜血》(节选)汉译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
4 |
《“一带一路”背景下中国低碳经济的发展模式研究》第三章汉英翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
5 |
《鸟类迁徙》(节选)英汉翻译实践报告 A Practice Report on the English-Chinese Translation of Bird Migration |
英语笔译 |
专业学位 |
6 |
机器翻译结合译后编辑模式在小说汉译中的应用——以《尘封的往事》为例 |
英语笔译 |
专业学位 |
7 |
A Report on E-C Translation of The Gin Sisters' Promise (Chapter 3) 《三姐妹的承诺》(第三章) 英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
8 |
中国甲午战争博物馆讲解汉英交传实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
9 |
中国工艺美术馆交替传译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
翻译硕士 四组 (时间: 5月12日8:30-12:00; 地点:舜耕校区干训楼9301) |
1 |
《爱、失落和渴望的抒情诗》(节选) 英汉翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
2 |
《“一带一路”背景下中国低碳经济的发展模式研究》(第一二章) 汉英翻译实践报告 |
英语笔译 |
专业学位 |
3 |
医药贸易领域线上商务洽谈汉英交替传译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
4 |
汽车公司企业管理工作坊口译实践报告 A Report on Interpreting for a Management Workshop at an Automobile Group |
英语口译 |
专业学位 |
5 |
食品进出口商务洽谈口译实践报告 A Report on the Interpreting Practice of Food Import-and-Export Business Negotiation |
英语口译 |
专业学位 |
6 |
《商业可持续中的低碳探索》讲座模拟汉英交传实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
7 |
山东省博物馆讲解词口译交传实践报告 A Report on Consecutive Interpreting of Shandong Museum Guide |
英语口译 |
专业学位 |
8 |
中以企业合作对接会企业路演口译实践报告 A Report on Enterprises Roadshow Interpreting at China–Israel ECC |
英语口译 |
专业学位 |
9 |
湖南省博物馆汉英陪同口译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |
10 |
电视节目《中华医药 抗击疫情》模拟交替传译实践报告 |
英语口译 |
专业学位 |